Beware!
Пространство свернулось,
Спрессованы даты…
Мы ломимся глупо
В открытые двери
Метро бесконечность
В мюоны ужата
Beware!*
Всегда недовольны,
Всегда что-то ищем,
Да только мечта
Остаётся химерой…
Сегодня богат ты,
А завтра вдруг – нищий!
Beware!
К другим равнодушны,
К несчастью и горю,
Лбы крестим в церквях мы
Не ведая веры…
Всегда с очевидностью
Яростно спорим
Beware!
Всё рвёмся куда-то
Других презирая
И рёбра крушим
Об рогатки, барьеры
В надежде добраться
До самого рая…
Beware!
До сути мы страстно
Хотим докопаться
Ан нет – правят бал
Сатана с лицемером…
А может, не стоит
Во всём сомневаться?
Beware!
Биенье сердец
Не слышнО под одеждой
И волчий оскал…
Но мы люди – не звери!
Вновь падают звёзды,
Давая надежду…
Beware!
Ну что тут сказать?
Ищущий да обрящет
От жизни той пресной,
От дней этих серых
Бежим, бросив прошлое,
Жить настоящим!
С опаской?
С тоской и сомненьем?
Beware!
=========
* beware (англ.) - беречься, остерегаться
Вот только режет слух пьяный амфибрахий: остАётся? рОгатки? сатАна? ищУщий? и т.п.
Надеюсь, количество слогов в строках сам пересчитаешь, есть необходимость.
Извини, но истина дороже, бездарному не стал бы говорить, хорошему мастеру надо.
Всё верно, только «сатАна» там с правильным ударением.
Возможно, декламация и сгладит огрехи, но с моей «фифцией» ввиду безвозвратно утраченных зУбов…
Критикуй, дружище, обязательно, и маститым полезно, а я-то уж точно не мастер!
Да и вообще, считаю, друзей надо критиковать максимально честно и жёстко, тем более я твою принципиальность хорошо знаю и уважаю!
А в «Сатана с лицемером» ударения на 3 и 6 слогах, это анапест. Кстати, здесь и слог один лишний получился.
Ты на свои зубы не кивай. Некоторые даже говорят «Мой стих петь надо, а там ничего не разберёшь».
Справляй.
И еще — я бы Лицемера — который рядом с Сатаной — написала бы с большой буквы…
И еще — богаТ Ты — как-то оба Т сливаются…
Но конечно — это все мелочи. Потому что -Отличный и правильный стиш.
Спасибо, Серёжа!