Путеводитель по сайту Отличия ЛитСалона от других сайтов

Трансцендентные перевоплощения - 27

Трансцендентные перевоплощения - 27

Я – весёлый ветерок,  как малое дитя, игрив, подвижен,  непосредственен и ласков от избыточности нежности.
Мой безудержный задор,  не стреноженный табу запретов,  безобразничает,  проявляя признаки фривольности.
Стремясь превысить  скорость света,  развиваю  сногсшибательную прыть,  исследуя  воздушные безбрежности.
Рождённый  лоном  неуправляемой Стихии  я потворствую  своим прихотям-капризам – проявленьям вольности.
Меня, Ветра–шалуна и непоседу,  не поставить в угол  с целью наказания,  сквозь щелочку  я ускользну тайком.
Словно Фигаро,я поспеваю всюду; молниеносно ускоряюсь и мгновенно торможу,  не натыкаясь на препятствия.
Я – Ветер – сорванец,  с петель срывая двери, вторгаюсь в чужие владения  и  всё переворачиваю кверху дном.
Срываюсь с места в мгновение ока  и  путешествую по белу свету,  поскольку обожаю  кругосветные странствия.
Я – Ветер–задира–забияка лезу на рожон, предпринимаю авантюры с заведомо плачевным финалом иль концом;
Затеваю рискованные предприятия - аферы,обречённые на неудачу- невезение - полное фиаско,неуспех и крах.
На неприятности  я «нарываюсь»  по собственному волеизъявлению;  в случае капитуляции  держусь молодцом.
По натуре я бесстрашен,  смелости во мне - хоть отбавляй;  когда страшным голосом реву, сам я нагоняю страх.
У милашек отбираю разноцветные раскрытые зонты, забавляясь красочными полусферами  переносных навесов.
С голов срываю навороченные шляпки модниц  и  бессовестно я задираю  умопомрачительные «мини» чаровниц.
Пышные складки-фалды –воскрилия одежд я полощу в эфире  и  проникаю под подол чрез щели шлиц-разрезов.
Мой взор тешится ажурным исподним бельём и тем, что скрывается под короткими юбчонками ветреных девиц.
Горячим взволнованным дыханием я обжигаю  девичьи нежные ланиты – бархатные щёчки  с румяным наливом;
Ласкаю оголённые шею и плечи,чрез ложбинку откровенных декольте тайком проскальзываю под атласный лиф.
Вздымающийся бюст я осыпаю изысканными ласками;  к шелковистой коже чаровницы  я вплотную льну игриво.
Ничего с собой поделать не могу,  поскольку я–Зефир – ласковый и нежный ветерок – на своей натуре шаловлив.

Нравится
06:00
214
© vorkunova
Загрузка...
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.
Нет комментариев. Ваш будет первым!

Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил ЛитСалона и Российского законодательства.


Пользовательское соглашение