Путеводитель по сайту Отличия ЛитСалона от других сайтов

Перевод «К цикаде» Анакреонта

Перевод «К цикаде» Анакреонта

 

(Выполнен с использованием подстрочного перевода А.Михайловой)

Поёшь ты, словно царь,
Немного влаги выпив,
На вышине дерев.
И, счастьем упоён,
Кузнечик!
Даль полей, зверья лесного лики
Обозреваешь ты.
И это всё – твоё!

Завидую тебе,
О, сладкий вестник лета!
Ты в стрёкоте своём
Поверь, незаменим.
И ратаям земным
Предскажешь те приметы,
Которые в труде
Помогут, верно, им.

Так пой же долго ты, 
Благословлённый Фебом,
Лелеемый мечтой,
Возделывай свой храм.
Рождённый от земли,
Хранимый вечным небом,
Не знающий забот,
Подобен ты богам.


 

Нравится
10:15
291
© Дина Немировская
Загрузка...
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.
Гость
10:01
Изящным слогом, красиво написано. Мне очень понравилось!
От всего сердца благодарю Вас, Олег!

Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил ЛитСалона и Российского законодательства.


Пользовательское соглашение