Путеводитель по сайту Отличия ЛитСалона от других сайтов

Из жизни Олимпийских богов. Аид. Явление миру

Из жизни Олимпийских богов. Аид. Явление миру

 Ещё  новорожденным младенцем, он был первым проглочен своим отцом Кроном-Временем, который боялся, что дети отнимут у него власть. Аид находился в отцовской «утробе», пока его и остальных братьев и сестёр не освободил, избежавший поглощения, брат Зевс. 

                        Пролог

                          1
Первенец медленно рос в неуютной утробе –
Время властителя сильно сжимало тела,
Сын относился спокойно к отцовской особе,
Хоть и была для Аида «обитель» мала.
Но для души и сознанья прозрачны все стены!
Это усвоил в «желудке» отцовском Аид,
Мыслью парил он по разным краям Ойкумены,
Этой способностью с Кроном немного был квит.

                          2
Он относился с любовью к своим рассужденьям,
Верил, что мысли сильнее стихий на Земле,
И каждый раз, «пролетая» по дивным  владеньям,
Он убеждался, что мыслям не быть в кабале!
«Многие души парят без пристанищ надёжных,
Только титанам и Крону нет дела до них!
Смертных считают презренней созданий ничтожных
И представляют, что мир – для титанов одних…»

                     Явление миру 

                          3
Трудно жилось молодому и дымному миру –
Братья-титаны вели меж собою войну,
Каждый стремился надеть властелина порфиру
И возлагал лишь на Крона за беды вину.
Братьев сослал он по дальним краям Ойкумены,
В Тартар отправил иных бунтарей-вожаков,
Стал от свершённого дела спокойней Селены,
Но от беды, как известно, нет крепких замков…

                          4
Юный Аид, погрузившись в раздумья всецело,
Как-то почуял, что стала «утроба» чужда...
Вмиг возвратился душой он в  недвижное тело,
И ощутил, что вокруг изменилась среда...
Вышли наружу все дети великого Крона,
Самым последним покинул утробу Аид,
Черноволосая Рея стояла у трона
И наблюдала, как пал он на серый гранит.

                          5
Он огляделся, узрел в ослепляющем свете,
Юношей крепких и трёх ликовавших девиц.
Рея с улыбкой сказала: «Здесь все – мои дети!»
Раньше Аид не видал этих родственных лиц.
Младший из юношей всем объяснил положенье,
В коем пребудет отныне поверженный Крон:
Место его обитанья и миру служенье,
Как будет время отец брать навеки в полон.

                         6
Мудрая Рея вступила неспешно в беседу,
Всем называя с рождения их имена,
Детям поведала мать про Зевеса победу,
И вместе с мужем покинула Офрис она…
Дети тотчас вознеслись на Олимп белоснежный,
Где поделили над миром верховную власть:
Небом и сушей стал править спаситель мятежный,
Старшему брату досталась подземная часть…

                          7
Вскоре красавец Аид опустился в ущелье,
Долго бродил там по гротам в густой темноте,
Выбрал огромную полость себе в подземелье,
Не забывая, что жил много лет в тесноте.
Стены светились от строгого взгляда Аида,
Рушились скалы и камни по воле юнца,
Своды сияли во мгле, словно днём хризалида –
Был озадачен Кронид возведеньем дворца.

                          8
Мыслью пробил он в граните широкие тропы,
Чтобы по ним пробирались земные сыны:
Три многоруких гиганта и с ними киклопы
Дивный дворец возвести в подземелье должны.
Сам же призвал он на вечную службу Таната –
Душам без тела не место на дивной земле!
Привлечены были Гипнос, Харон и Геката –
Думать Аиду пришлось о наказанном зле.

                          9
В царстве его протекали волшебные реки:
Стикс-титанида владела священной водой,
Лета вбирала в течение память навеки,
Был Ахерон душам смертных границей седой.
Сделана богом великим работа такая:
Новый поток к Ахерону направил Аид.
«Водами Плача» он стал, из земли истекая,
И в подземелье его называли Кокит.

                         10
Юноша бодро шагал по огромным владеньям,
Не угнетала его никогда тишина,
Часто Аид возвращался к своим размышленьям,
Знал, что для мёртвых такая обитель нужна:
«С теми, кто жил по законам Зевеса, понятно –
Их переправит в спокойное место Харон,
Там, над полями летать будет душам приятно,
А наилучших возьмёт на Элизиум Крон.

                          11
Здесь будут править законы огромной Вселенной
Равными станут герои, цари и рабы.
Жизнь на земле им покажется вспышкой мгновенной,
Где их года пролетают вдоль нити судьбы!»
Юноша вспомнил убийц, причинявших страданья:
«Кара должна вызывать у преступников стон!
Будут для них по заслугам страшны наказанья  –
Души их примет на муки Пирифлегетон!

                          12
В огненных водах глубокой реки рукотворной,
Будут злодеи, терзаясь, гореть, как смола!
Справится быстро стремнина с душой непокорной,
Но не сожжёт, продлевая мученья, дотла...
Хватит здесь места для душ необъятной Вселенной,
Но не хранилищем быть подземелье должно!
Жизнь на земле будет вечною и неизменной,
И для очищенных душ в мир открою окно!»

                          13
Царство своё обойдя, бог вернулся к постройке:
Чёрный дворец был гигантами врезан в скалу,
Зодчие эти искусны, умелы и бойки,
И от царя заслужили они похвалу.
Сел самый старший Кронид на подобие трона,
Взгляд устремив в небеса сквозь суровый гранит:
«Всё будет здесь подчиняться веленью Закона!
А над законом и судьями – только Аид!»

Глоссарий  к главе  Явление миру:

Аид — старший сын Крона и Реи, властитель подземного царства душ умерших.  Люди, из страха старались вслух это имя не произносить. Аид мог становиться невидимым. Имя «Аид» означает: «невидный», «незримый».
Ахерон —  большая река в подземном царстве,  в которую впадают Пирифлегетон и Кокит. 
Геката — богиня мрака, ночных видений и чародейств, покровительница магии и волшебства,  живущая в царстве  Аида.
Геката обладает непознанной силой, она бродит по Земле ночью со свитой душ умерших. Ее видят только собаки, и, если собаки воют ночью, это значит, что Геката рядом. Трехтелая и трёхликая,  прекрасная видом богиня, появляется на поверхности земли лишь при лунном свете с двумя пылающими факелами в руках, в сопровождении черных, как ночь, стигийских собак и чудовищ подземного мира. 
Ги'пнос (др.-греч. «сон») —  божество сна, сын Нюкты (Ночи) и Эреба (Мрака). Брат-близнец Танатоса.
Кокит (Коцит — «река плача» в царстве Аида, приток Ахерона,  в котором текут ледяные слёзы. 
Крон. Имя «Крон» происходит от греческого слова "хронос" — время, и сам он — олицетворение всепоглощающего времени. Все рождается и исчезает во времени, так и дети Крона рождались и поглощались  им.  Крон боялся, что дети отнимут   у него власть. Родились и исчезли в утробе отца Аид, Гестия, Деметра, Гера,  Посейдон. Когда настала очередь родиться  Зевсу, жена Крона  Рея отправилась на остров Крит и там в пещере горы Дикте родила сына, которому суждено было стать повелителем богов-олимпийцев. А Крон вместо очередного младенца получил завернутый в пеленки камень. Спасённый матерью младший сын Зевс вырос и заставил отца-Время вернуть поглощённых братьев и сестёр.
Кронид,  Кронида, Кронион,  Крониона — наименования сыновей и дочерей  бога времени Крона.
Лета — одна из рек  в подземном царстве Аида, река Забвения. Коснувшись или   испив её воды,  все души теряют память.
Ойкумена,  буквально —  обитаемая земля, вселенная, мир.
Офрис — гора в Фессалии, на которой жил Крон с супругой Реей. 
Пирифлегетон «Огненный поток» —  река в царстве Аида, в багровых, кипящих  расплавленной лавой водах которой, несут  наказание души тех, кто пролил кровь родных.
Рея — титанида,  жена Крона,  мать Аида, Посейдона, Геры, Гестии,  Деметры, Зевса.
Селена — богиня Луны, титанида, дочь титанов Гипериона и Тейи, сестра Гелиоса и Эос.
Стикс — могучая, суровая и прекрасная титанида, богиня одноимённой реки в царстве Аида. Стикс — одна из старших  дочерей титанов Океана и Тефиды. Водами Стикс клянутся боги, и клятва эта —  нерушима.
Танат, Танатос (др.-греч. «танатос» —  смерть) —  бог  смерти, сын Нюкты и Эреба. Брат-близнец бога сна Гипноса 
Тартар — один из самых таинственных богов, первый муж Геи и отец змееногих гигантов. Бог неизведанного пространства.  Описывается, как огромный могучий мужчина с  черной воронкой вместо лица.  Владения Тартара,  названные его именем, это — глубочайшая бездна, находящаяся под царством Аида.
Харон (др.греч. «Яркий») — могучий бессмертный сын Эреба (Мрака) и Нюкты (Ночи), перевозчик теней умерших через  реку подземного царства — священноводную Стикс. Харон неподвластен времени, поэтому — молод  и силён, но веками  ошибочно изображается в виде старца.
Хризалида (греч. chrysallis, от chrysos — золото) —  золотистого цвета куколка, из которой выходит прекрасная бабочка. 
Элизиум — часть загробного мира, где царит вечная весна, и где избранные герои проводят дни без печали и заботи откуда получают воплощения в новые жизни...

 

Продолжение   https://lit-salon.ru/stihi/iz-zhizni-olimpiiskih-bogov-aid-strazh-aida-23410.html

 

 

 

Нравится
17:25
298
© Алексей Сальникофф
Загрузка...
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.
17:55
Неплохая поэма, написанная в классических традициях. Смущает одно: очень трудно разобраться неподкованному читателю в именах и названиях. Ссылки по объёму превышают текст поэмы.
Впрочем, в среде историков поэма даже полезна…
Спасибо, Вадим! Для тех, кто смотрит зарубежные фильмы, имена и названия — не помеха.
Ах, Алексей…
Сколько раз перечитываю твои античные поэмы, столько раз и хочется воскликнуть «Хайре!», и даже «Эвоэ!»с чашей Дионисова напитка в руке… thumbsup

Блестяще написано это начало повествования о самом таинственном и красивом из сыновей Крона!
Браво, рапсод Алексей! bravo
Из-за этой поэмы поклонники просят прислать мои книги о богах и богинях.

Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил ЛитСалона и Российского законодательства.


Пользовательское соглашение