Путеводитель по сайту Отличия ЛитСалона от других сайтов

Коса Лусичи 63

68

Деревья неожиданно расступились, и они вышли на большую поляну, в центре которой возвышался уже знакомый истукан с четырьмя суровыми лицами. Купер  недоуменно осмотрелся. Поляна была похожа на ту, с которой они стартовали четыре с половиной часа назад. Чтобы это всё значило?

-  Ничего не пойму, - растерянно вымолвил он, наконец,  глядя на вождя, – мы что, вернулись назад или заблудились?

- Ни то и ни другое, мистер, - улыбнулся тот его наивности.

-  Это другая поляна, сэр, - пояснил Гарбер, внимательно оглядев место. - Похоже, это ещё одно их застолбленное место.

-  Мы пришли, - объявил ему Чак. – Это наша западная граница. Дальше начинается земля макойя. Сейчас мы с вами перекусим, распрощаемся и разойдёмся, каждый в свою сторону.

-  Что ж, отдохнуть нам не помешает, - согласился Джон, снимая рюкзак.- Думаю, часа нам хватит, чтобы восстановиться, а…

-  Я бы на вашем месте, мистер, не засиживался бы, - прервал его Чак. – Я же говорил, что в это время макойя отдыхают. Не все, но большинство. Так что пользуйтесь моментом. Отдохнёте, когда вернетесь.

-  Хорошо, используем время только на то, чтобы привести себя в порядок и на перекус, - скорректировал план действий Джон.

-  Это будет правильно, - похвалил его вождь и обратился к своему другу.  - Бродяга, ты помнишь отсюда дорогу?

-  Конечно, - откликнулся Билли, - я же специально её запоминал.

-  Сколько по времени осталось идти до речки?

-  При хорошем раскладе –  ещё часов девять хода, - прикинул в уме метис.

-  Вот видишь, мистер, скоро вы доберетесь до Себукиока. А там и до косы недалеко, - Чак посмотрел на своего приятеля. – Я правильно говорю, бродяга?

 Тот утвердительно кивнул.

 -  Только не расслабляйтесь.

-  Как всё просто! - сыронизировала Орловская, укладывая свой рюкзак рядом с рюкзаком Джона.

-  Не унывай, Света, - подбодрил её Джон, - видишь, осталось совсем немного.

-  Конечно, - согласилась она. – Осталось всего-то дойти, взять и вернуться назад. Живыми.

-  С чего это у тебя такие мрачные мысли, Света? – Жень Чжао удивлённо посмотрел на свою ученицу. – Ты сомневаешься в успехе нашего дела?

-  Нет, конечно. Это я к тому, что не надо говорить: «Гоп!», пока не перепрыгнешь.

-  Это что такое? – не понял Билли, глядя на Орловскую поверх очков. При свете он мог разглядеть русскую красавицу и без них.

-  Это русская пословица, - объяснила та.

-  А что она означает?

-  Пока не сделал дело, не говори, что ты его уже сделал.

-  Замечательно подмечено, - оценил метис. – А ещё какую-нибудь пословицу вы можете сказать, мэм?

-  Потом, Билли, - отмахнулась Орловская, - сейчас нам с Джулией нужно сходить за кустики.

-  Я вас провожу, - сразу вызвался Гарри.

-  Вообще-то, мы можем и сами, - заметила Света.

-  А я и не собираюсь вам мешать, - ответил богатырь, - я только вас провожу.

Света посмотрела на подругу. В глазах у нёе была просьба не отвергать помощь мужа.

-  Хорошо, - согласилась она, - но только до кустиков. А за кустики мы зайдём сами.

-  Разумеется, - мотнул головой Гарри и пошёл вслед за женщинами.

 

 

 

Нравится
08:10
16
© Александр БЕЛКА
Загрузка...
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.
Нет комментариев. Ваш будет первым!

Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил ЛитСалона и Российского законодательства.

Пользовательское соглашение