Путеводитель по сайту Отличия ЛитСалона от других сайтов

Голубая кровь тоже красная. Главы 11 и 12.

Голубая кровь тоже красная. Главы 11 и 12.

 Глава 11.
Лиза смотрела на мисс Марлу и вспоминала слова Мины: «Злобная фурия с глазами змеи». Она и сам помнила, как «бушевала» эта девушка на причале, лишь узнала, что от неё отказался мистер Лилонд и отправил назад на большую землю. Но теперь, глядя на эту девушку, с виду очень хрупкую, но высокую и мускулистую, с располагающей улыбкой на лице, Лиза вдруг засомневалась, это действительно та Марла, о которой она думала.
Девушка сидела рядом с мистером Лилондом и «ужасно скромничала». Она еле дышала и даже боялась на кого-нибудь посмотреть. Она даже на Лизу взглянула искоса, не поднимая головы, лишь только она вошла в гостиную, конечно же, в сопровождении Сэма.
Лиза села на своё место за столом и произнесла. - Добро пожаловать на остров, миссис Смит. У нас к вам масса вопросов.
Девушка медленно повернула голову и посмотрела на неё так искренно и с такой жалостью в глазах, что Лиза смутилась. 
- Прошу, называйте меня, мисс Марла, а не миссис Смит. - Сказала она довольно приятным голосом. - Я уже и забыла, что была замужем.
Несколько человек, сидевших за столом, хмыкнули и посмотрели … на мистера Смита, который сидел рядом с адвокатом и старался ни на кого не смотреть.
- Не скромничай, милая, - вдруг сказала миссис Эн Ларг, награждая девушку язвительной улыбкой, - мы уже знаем о твоих подвигах. Ты не только шантажистка, но ещё и охотница за большим приданым, только вряд ли Лилонд на тебе женится…
- Миссис Эн, - вдруг произнесла Лиза, обрывая речь женщины-бабочки, - позвольте мне вести разговор с мисс Марлой, но только после окончания обеда. 
Миссис Эн фыркнула, передёрнула плечами и занялась своей едой. А Лиза внимательно осмотрела всех членов семьи, которые были слишком напряжены, и только на лице Сэма играла довольная улыбка. 
Она вспомнила их недавний разговор с Сэмом и Миной в каюте на яхте незадолго до обеда.
- Марла очень своеобразная девушка. - Говорил Сэм, сидя на диванчике каюты. - Иногда мне кажется, что в ней существуют два человека. Меня с ней познакомил Лилонд на своём последней дней рождения, это, как он думал. На самом деле она сама пришла ко мне в офис и представилась невестой моего брата.
- И это не показалось тебе странным? -Удивилась Марла. - Ты ей поверил?
- Я её проверил, пока она сидела у меня в кабинете.- Ухмылка на лице Сэма не понравилась ни Лизе ни Мине. Он это заметил и объяснил. - Я задал ей один…интимный вопрос, касающийся анатомии тела Лилонда, и она на него ответила. Даже глазом не моргнула. Мне этого было достаточно. Она пришла со мной посоветоваться… Марла боялась попасть впросак из-за подарка Лилонду. Она сказала, что этот день будет особенным для них с Лилондом, и просила рассказать о его вкусах. Я сказал, что мой братец не любит… пустых и простых подарков. Ему всегда нужно нечто… 
- И, что она подарила Лилонду? 
- Не знаю, мисс Большова, не знаю… Но только Лилонд весь этот вечер был в восторге от Марлы, и не отходил от неё ни на шаг. В конце вечера объявил мне, что она его невеста. 
Лизи минуту думала.
- Если она его невеста, то, почему он от неё отказался три дня назад.
- Точно, - подхватила слова Лизы Мина, - и это вызвало у неё бурю гнева!
- Вот это её вторая черта. - Сказал Сэм. - Она слишком вспыльчива и …не терпит возражений. При разговоре с ней, она много раз меня прерывала, утверждала, что я не так говорю и не правильно думаю о Лилонде… В общем, так меня разозлила, что я отказался больше разговаривать с ней, ссылаясь на то, что я и сам не знаю, что подарить брату.
- Чтобы тебя так разозлить, нужно сильно надавить тебе на нервы. - Произнесла Мина и утвердительно кивнула Лизе. - Я редко видела Сэма раздражённым. Он всегда спокойный…
- Рассудительный… и делает всё по-своему. - Договорила за неё Лиза и увидела улыбку удовлетворения на его лице.- Но вот вопрос: что нам с ней делать?
- Оставить на острове! - Воскликнула Мина. - Она же знает тайну наследника: мужчина это или женщина? Нам тоже это надо знать!
И Сэм, и Лиза с удивлением посмотрели на девушку.
- Да откуда ты это взяла? - Возмутилась Лиза. - Мало ли, что тебе могло послышаться?
- Я в этом уверена!
- Всё равно это трудно доказать. - Успокоил их Сэм. - И только адвокат Бинг это может знать, а он это скажет только через девять дней.
- Тогда откуда это может… предполагать Марла.? - Не унималась Мина. – Я уверена, что она говорила о наследнице, а это значит, что она и… мистер Бинг …Знакомы?
Этот вопрос привёл в шок всех. Какое-то мгновение они переглядывались и первой «пришла в себя» Лиза.
- Это уже полный бред. - Сказала она, отрицательно мотая головой. - Я уверена в мистере Бинге. Он адвокат мистера Ларга и предан ему… - Она посмотрела на Сэма.
- А я уже и не знаю, кому верить, а кому и нет. - Сказал он. - Я предположить не мог, что мистер Смит, служащий банка, который и рядом не был с нашей семьёй, вдруг стал играть в её жизни какую-то роль… Так, почему бы и адвокату семьи, не поиграть в свою игру?
Лиза потёрла виски и ответила. - От вашей семьи можно с ума сойти. И, как мы всё это будем выяснять?
- Не знаю, но только даже не говори семье, что наследником может быть женщина, иначе я и тебя запру здесь на яхте вместе с Миной. Вас обоих охранять в разных местах я не смогу.
- Да, что может грозить Лизе? - Удивилась Мина. - Она же русская?!
- Отец много раз ездил в Россию, и, если члены семьи это вспомнят, и ещё кое-что сопоставят, то… Могут прийти к определённому выводу и действиям.
- Да разве они осмелятся? Лиза всего лишь …
- Русская девушка с …характером моего отца. - Ответил Сэм. - Я уже много раз ловил себя на таком сходстве. Иногда мне казалось, что рядом со мной за столом сидит отец, который ведёт собрание директоров холдинга, а не это русское создание.
Лиза смотрела на них, как на сумасшедших. Она даже ответить ничего не могла, до такой степени была возмущена их диалогом…
Когда обед закончился, Лиза обратилась к девушке. - Мисс Марла мы вас слушаем. Убедите нас в ом, что вы на острове необходимы.
Девушка медленно обвела всех взглядом и произнесла. - Потому что я – наследник мистера Роба Роуэна Ларга, вернее наследница. Я его дочь.
Наступила тишина в гостиной, а все присутствующие стали походить на восковые фигуры с замёрзшими глазами. Даже Лиза на мгновение замерла, и лишь скосила глаза на Сэма. Он был единственным человеком, который не смотрел на Марлу.
- Ты, что говоришь, Марла? - Произнёс мистер Лилонд, отмороженным голосом.
- Это так, Лилонд, смирись.
- Но ты же … моя невеста…бывшая? А теперь … оказывается…ты …моя… сестра? Как же ты могла быть…со мной? Господи, если об этом узнают …СМИ?
Лиза слушала их диалог и видела, как меняются лица «слушателей».
Миссис Эн с сыном явно наслаждались этой ситуацией. Мистер Энтони кривил улыбку на лице, а его мама еле сдерживала нервный смех, глядя на растерявшегося мистера Лилонда.
Миссис Лили Ларг находилась в прострации, вернее её глаза никак не могли остановиться. Они перебегали с сына на мисс Марлу и обратно, вот уже несколько раз, что полностью отключило её мозги. 
Мистер Смит старался быть отрешённым от всего, зато мистер Бинг сильно побледнел. И это заметил юрист Тимоти Сплинт.
- Если правда, что говорит эта мисс, то доказать семье это может только мистер Бинг. - Проговорил он, переводя взгляд с адвоката на Лизу.- Мисс Большова, вы можете приказать мистеру Бингу подтвердить правоту мисс Марлы. Это я вам, как юрист говорю.
- Правильно!- Поддержал секретаря своей матери мистер Энтони.
- Нет, не правильно! - Воскликнул мистер Лилонд. Он посмотрел на свою «бывшую невесту» и добавил.- До конца срока оглашения наследника осталось ещё девять дней, Энтони. И эти дни нужны нам всем, если, конечно, ты не отказываешься от поиска алмаза. И к тому же, я не уверен в том, что Марла это всё не придумала?
- Я говорю правду! - Воскликнула девушка.
- А разве была правда о твоей беременности, Марла? Ты объявила мне об этом и заставила назвать тебя своей невестой!- Ненависть в лице мистера Лилонда к этой девушке читалась в его горящих глазах и кривой ухмылки.
- Я влюбилась в тебя! Сэм знает…
Все тут же посмотрели на Сэма, который только отмахнулся от них рукой и отрицательно мотнул головой. Тут же послышался нервный смех миссис Эн Ларг.
- Что же ты, милая, себе в адвокаты пригласила Сэма? - Лисьим голосом заговорила она, не сводя взгляда с Сэма. - Он же светский ловелас! Я не удивлюсь, что он помог тебе составить такой хитрый план по обольщению Лилонда, и… - она немного помолчала и, осмотрев на Лизу, добавила, - … и помог тебе забеременеть.
Сэм даже не посмотрел на миссис Эн. Он сидел и смотрел в никуда, с ухмылкой на лице. Это разозлило миссис Ларг, и она уже продолжила говорить, обращаясь к миссис Лили.
- Ты же знаешь, дорогая, что наш Сэм всегда завидовал нашим детям и старался их унизить в любых ситуациях? 
Миссис Лили Ларг, наконец-то, стала «соображать». Она внимательно посмотрела на Сэма, затем на Марлу, и … отрицательно мотнула головой.
- Нет, Сэм на такое не пойдёт. Ему важна его репутация. Много женщин – это одно, а вот отцовство, которое можно доказать, - это серьёзно… Здесь всё закрутила Марла. Это её рук дело! Сначала подставить Сэма, затем обмануть моего сына, а теперь прибыла на остров с очередным провокационным заявлением! Вспомните, она же мистера Смита подцепила на помощь ей тоже какой-то семейной тайной? 
Все дружно кивнули и… опять задумались.
Марла хотела что-то ответить, но под злобным взглядом миссис Лили, промолчала.
Последнее извести о Сэме больно «ударили» Лизу по нервам. Она боялась на него даже посмотреть, стараясь успокоить себя и понять, почему она так взволновалась. Она взяла в руки бокал, что бы попить воды, совершенно не замечая, что он пустой. Сэм тут же схватил её руку с бокалом и, придержав её в воздухе, налил воды в бокал из кувшина.
- Пей, и успокойся. - Проговорил он только ей. – Всё пустое! 
Лиза выпила воду и только потом посмотрела на него. В глазах Сэма была боль и вдруг она его поняла. Тут же спокойствие пришло волной в её душу, и она даже улыбнулась.
Что она ещё могла услышать о нём от семьи, в которой он был вечным изгоем? Он и так уже много перенёс «уколов» и наговоров от всех членов этой славной семейки, даже в её присутствии. И Лиза решила «мстить». Видно её взгляд изменился, потому что она заметила, как вдруг удивился Сэм, глядя на неё.
- Заявление мисс Марлы очень важное и я должна принять решение по нему. – Заговорила она, привлекая всеобщее внимание. - Мистер Бинг, я знаю, что объявить наследника вы можете только в определённое время. Но вы должны нам объяснить, почему мисс Марла так в этом уверена? Вас с мисс Марлой объединяет одна правда, которую вы скрываете. Я требую её разгласить.
Мистер Бинг встал с места. Его лицо оставалось бледным, а глаза нервно подёргивались.
- Я и сам ничего не могу понять, мисс Большова. - Сказал адвокат, боясь смотреть Лизе в глаза. - Я не знаю, что и сказать…
- Но вы же знаете, кто является наследником мистер Роба Роуэна Ларга? - Резким голосом спросил юрист Сплинт. - И, по какой-то странной причине, и мисс Марла объявляет, что тоже это знает? Как вы это объясните, мистер Бинг?
Адвокат продолжал молчать, чуть покачивая головой.
- А не вмести ли вы, с мисс Марлой, решили обмануть всю семью?- Вдруг воскликнул мистер Энтони, вскакивая из-за стола. Он на мгновение замер, а затем его «прорвало». - Я всё понял, мама. Нас пытаются обмануть! Сначала Лили оклеветала тебя и выставила меня на посмешище, а теперь якобы их невеста пришлая, что бы отвести наши глаза от Лилонда. Заметьте, мы совсем забыли о нём. Теперь всё наше внимание сосредоточилось на Марле и её заявлении на наследство отца. Мисс Большова, а как Марла будет доказывать своё родство с отцом? Ведь по завещанию, каждый претендент на наследство должен доказать своё родство с нашим отцом?
Лиза потёрла себе виски и ответила. - Я понятия не имею, как это будут делать и мистер Лилонд, и мисс Марла, но по завещанию они обязаны это сделать. Только я не понимаю, зачем. Видно мистер Роб Роуэн решил поиграть с вами и теперь наблюдает за этой игрой с Небес. - Она встала со своего места и, бросив взгляд на Сэма, продолжила говорить. - Я решила следующее. Мисс Марла остаётся на острове, если её уже оставила здесь судьба, до оглашения завещания. Она также будет участвовать в поиске алмаза. Вы уж сами разберётесь, где и … с кем. - Лиза посмотрела на миссис Эн Ларг, мило улыбнулась ей и добавила. - Миссис Эн, вам следует оберегать свою мраморную статую балерины, вам, миссис Лили, свои прекрасные стульчики и банкетки. Однажды мне мистер Бинг сказал, что мистер Ларг очень ценил их. Не позволял никому из слуг до них дотрагиваться. Вам стоит подумать, почему он это делал? Всем приятных занятий. 
Она пошла к выходу из гостиной, и её вновь сопровождал Сэм Ларг. Она поднялась на третий этаж дома и остановилась только у портрета мамы Сэма. Минуту она рассматривала портрет и вдруг произнесла. - Посмотрим, что теперь с ними будет? Мне только интересно кто из них это сделает?
- Значит, это был всё-таки план? - Услышала она за спиной голос Сэма и оглянулась. Он стоял у стены и смотрел на неё с лёгкой улыбкой на лице. - Я так и знал, что ты этого не оставишь.
- Ты о чём говоришь? - С наигранным удивлением спросила Лиза и вновь повернулась к портрету. - Ваш сын, миссис Ларг, очень любит говорить загадками. И кто его этому научил?
Лиза почувствовала, как две мужские руки обхватывают её со спины за талию и притягивают к сильному мужскому телу. Губы Сэма дотронулись до левого уха девушки, и он заговорил. - Когда я заметил, как изменилось твоё лицо после «пылких слов» Эн в мою сторону, то понял, что ты что-то задумала. Но я и представить себе не мог, что ты «бросишь им кость в зубы» в виде мраморной статуи балерины и драгоценных стульчиков Лили. - Он провёл «дорожку поцелуев» от уха девушки вниз по шее к ключице, и договорил. - Большое спасибо, мой дорогой защитник. Я боюсь, что сегодняшнюю ночь мы проведём неспокойно.
- Что ты имеешь в виду?! - Прошептала Лиза на одном дыхании, вырвавшись из его объятий. Она попыталась нормализовать дыхание, нарушенное действиями Сэма.
Он усмехнулся и ответил. - Успокойся. Я имел в виду разгром статуи и драгоценной мебели. А, что ты имела в виду? - Он прищурился и, чуть наклонив лицо, с улыбкой посмотрел Лизе в глаза.
- И я это имела в виду. Что же ещё я могла подумать? О, Господи, миссис Ларг, - обратилась она вновь к портрету, при этом щёки её вспыхнули румянцем,- вразумите уже своего сына. С ним становиться трудно разговаривать. А поговорить нам надо о Марле и мистере Бинге.
Сэм быстро подошёл к ней, обнял одной рукой за плечи, развернул и повел по коридору, говоря. - Тогда идём к тебе и поговорим.
Лиза посмотрела на портрет ещё раз и договорила.- Вот, смотрите, что он делает?
- Я делаю то, о чём попросила меня мама. - За портрет ответил Сэм.
Сэм стоял у балконной двери, смотрел на ночное небо и думал. Лиза наблюдала за ним из своей комнаты, сидя в кресле, и думала о событиях второй половины этого дня. После обеда она и Сэм пришил в её комнату, но поговорить не успели, потому что пришёл мистер Бинг.
Было очень жалко смотреть на этого пожилого мужчину. За почти неделю пребывания на острове он изменился. Из холёного светского джентльмена он превратился в уставшего пожилого мужчину, на которого свалился непосильный груз в виде «бешеной семейки Ларгов». Лиза предложила ему сесть, и тот впервые принял её приглашение.
- Я пришёл к вам, мисс Большова, что бы объясниться. - Тихим голосом заговорил адвокат, лишь опустился в кресло. - Заявление мисс Марлы о наследстве ввело меня в шок. Да ещё многочисленные намёки членов семьи о нашем сговоре с ней, вообще привели меня в исступление. Я понимаю, что должен оправдаться, но не знаю как. да ещё мистер Смит меня смутил, сказав, что мисс Марла точно имеет на руках документ, удостоверяющий её право на наследство.
Сэм и Лиза переглянулись.
- Тогда, почему она его не показала за обедом? - Спросил Сэм, присаживаясь к Лизе на диван. – И, что это за документ? Мистер Смит вам этого не сказал?
- Сказал. Это медицинское заключение о сравнении ДНК мисс Марлы и мистера Ларга. Согласно этому заключению, она приходиться его дочерью. - Мистер Бинг немного помолчал и добавил. - И, тогда я не знаю, что мне делать дальше.
- Вы огласите завещание и представите всем наследника.- Сказала Лиза. - Вдруг именно мисс Марла и является им, или….- она с удивление заметила, как адвокат качает отрицательно головой, - … или Нет? Вы действительно знаете, кто наследник мистера Ларга?
- Да. Знаю. И это не мисс Марла.
- Тогда, что вы будете делать с её медицинским заключением? - С удивление спросил Сэм, кладя свою ладонь, на сжатый кулачок Лизы. - Она может подать в суд и отсудить часть наследства, и я даже знаю, кто будет у неё юристом и адвокатом.
- Вы совершенно правы, мистер Ларг. Всё это может быть, и я не знаю, как обезопасить наследника от этого. Я же дал слово, мистеру Робу Роуэну, что уберегу наследника от всех неприятностей…
- И вы это сделаете. - Произнесла Лиза, находясь в раздумье. Сэм мистер Бинг с нетерпением ждали продолжения её слов, и через минуту она заговорила. - Мистер Бинг, вы можете узнать, где раньше до замужества с сыном мистера Смита, работала мисс Марла?
Адвокат кивнул и ответил. - Я думаю, что это можно узнать, если конечно, мистер Смит назовёт мне её девичью фамилию. Я узнаю всё, мисс Большова.
- Хорошо. Но, как нам узнать, какое медицинское учреждение или больница, делали для мисс Марлы её анализ ДНК?- Сказал Сэм.
- Если учесть, что этот анализ очень дорогая вещь. - Добавил адвокат.- И вряд ли был по средствам для мисс Марлы.- И ещё вопрос: где она взяла для анализа ДНК мистера Ларга?
Минуту опят все думали. 
- Мне на ум приходит только один вывод. - Произнесла Лиза. - Мисс Марла имела доступ к ДНК мистера Ларга. Она или работала в том учреждении, где делались анализы, или сама принимала участия в их получении. А это значит, что…
- Я знаю, что надо делать! - Воскликнул адвокат и улыбнулся. Его лицо стало приобретать жизнь, которая так недавно его почти покинула. - Я восхищаюсь вашим умом, мисс. Мне надо поспешить на пристать. Сегодня уходит катер на большую землю. Мне надо сделать запрос через его капитана.
Мистер Бинг быстро покинул комнату Лизы.
- Я тоже восхищаюсь твоим умом, Лиза. - Сказал Сэм и попытался поцеловать её руку, но она не позволила. - Всё это может быть обманом, так что не стоит рано радоваться. Завтра я потребую от мисс Марлы доказательств её слов. Пусть покажет нам этот документ, заодно и всех удивит…
- И поставит себя под голгофу? - Добавил Сэм.- Она на это не пойдёт. У неё чутьё кошки, так что нам придётся действовать твоим путём. Но, если хочешь, то я попробую поискать этот документ у Марлы? Она, наверняка с ним не разлучается. Так, что если её…
- Не хочу даже слушать об этом! - Воскликнула Лиза, быстро встала с дивана и отошла от Сэма. - Дождёмся ответа от мистера Бинга, а пока всё пойдёт своим путём…
Договорить она не успела, глухой не то стук, не то шум раздался по дому, и даже показалось, что дом весь вздрогнул.
- Что это? - Удивилась Лиза, а Сэм вдруг рассмеялся.
- Дорогая, это выполнение твоего «приказа». Я думаю, что это было разрешение красивой мраморной статуи. Но вот, только кем? Самой миссис Эн, или её опередила Лили? Пойдём, посмотрим? Обещаю красивое зрелище…
«Зрелище» было на самом деле «красивым»! От красивой статуи балерины остались только куски мрамора, разбросанные по всей комнате миссис Эн. Сама она стояла посередине комнаты и с ужасом смотрела на весь этот погром. Вокруг неё собрались все члены семьи, кроме миссис Лили.
Женщина-бабочка размахивала своими руками-крыльями, поднимая пыль своим платьем, и кричала. - Лили, я …тебя… уничтожу!
Когда в её комнату пришли Лиза и Сэм, то лицо бедной мисси Эн покрылось уже красными пятнами ярости. Энтони и Халдей пытались сдержать её от «разборки» с Лили, тем более, что сама мисс Лили Ларг появилась в этой комнате. 
«Лица на ней» тоже не было. Лили дышала, как разъярённый бык и в упор смотрела на Эн. В одной руке она держала маленькую антикварную табуреточку - подставку для ног. Её красивая бархатная обивка была вспорота и всё содержимое выпотрошено.
- Ты, что наделала, Эн? - Прокричала она, помахивая табуреткой возле её лица. - Ты испортила все мои драгоценные вещи. Двенадцать банкеток, две табуретки и шесть подставок для ног! Ты мне возместишь всю их стоимость! - И только теперь миссис Лили заметила «погром» в этой комнате, и бешеное лицо её хозяйки. Она быстро оглянулась вокруг себя и произнесла. - Что здесь происходит?
- Что происходит?! - На одном дыхание прокричала мисс Эн, рванувшись к миссис Лили, но цепкие руки Энтони и Халдея её удержали. - И это спрашиваешь ты? Это ты всё устроила и разбила мою статую! Ты!!!
- Не сходи с ума, Эн. Я этого не делала, а вот ты испортила всю мою мебель!
- Я?! Да я только что пришла из сада! Решила отдохнуть от всех вас! отдохнула?!
- Да я тоже была в саду! Ходила на скалистый выступ. И тоже, что бы вас не видеть!
- Тогда, кто…? - Миссис Эн замолчала и внимательно осмотрела всех присутствующих в комнате людей. Было всё семейство Ларгов, и их секретари, Лиза и Сэм. Не было только мистера Бинга, Марлы и мистера Смита. - Кто из вас это сделал? Говорите!
- Да! - Подхватила её слова миссис Лили. - И кто уничтожил мою мебель?! Это тоже кто-то из вас!
Женщины уже смотрели друг на друга с жалостью и симпатией, но ответа ни от кого не получали.
- Всё ясно. - Произнёс Сэм, заслоняя собой Лизу, находящуюся в шоке от увиденного зрелища. - Опять виноваты все и … никто, как и в случае с поджогом дома семье Блеков.- Лили, эн, видно вам придётся смириться с этим, виновников вы всё равно не найдёте. Никто не признается. Так, что успокойтесь и … поговорим об этом за ужином. - Он развернулся и увёл Лизу из комнаты.
Но и за ужином, никто не признался в содеянном. Все доказали, что видели друг друга в разных местах и это же время. Даже Марла и мистер Смит доказали, что они были в это время в кухне дома. 
Ужин прошёл в тягостном молчании. Все боялись нового «наказания» от Лизы. Она это понимала и не спешила с ответом, потому что не знала, что с ними делать. Так же молча, она дошла до двери гостиной, но вдруг обернулась и, строго посмотрев на всех членов семьи, произнесла. - Запрещаю всем после ужина покидать свои комнаты. Если кого увижу в коридоре или за пределами дома навсегда лишу возможности поиска алмаза. Всем ясно? 
Все так дружно кивнули, что Сэм не смог сдержать улыбки.
- Молодцы, выполняйте это приказ. - С усмешкой сказал он, выходя вслед за Лизой и закрывая за собой дверь гостиной.

 

Глава 12.
Лиза плохо спала. Её мучила непривычная для этой местности духота, стрекотание мира природы за окном, и, конечно же, нервозное состояние. В конце концов, она встала с кровати и вышла балкон. Погода действительно замерла. Ни ветерка! Лиза вздохнула и решила выйти их комнаты.
Холл третьего этажа дома семьи Ларгов освещался слабым светом ламп-ночников. Лиза прошлась по коридору и остановилась возле портрета матери Сэма Ларга. И, почему её всегда так тянуло к этому портрету? Она объяснить себе это не могла. Лиза несколько минут простояла возле картины, смотря в глаза женщине, пока её не спугнул странный звук. Ей показалось, что это был звук открывающейся и закрывающейся двери.
Лиза быстро прижалась к стене и замерла. Затем она медленно дошла вдоль стены до угла коридора, И, набравшись смелости, чуть выглянула из-за него. Ей пришлось даже несколько раз моргнуть, что бы понять, кого она увидела и где?!
Возле двери в комнату Сэма Ларга стояла Марла, облачённая в короткий синий шёлковый халатик. Девушка стояла, не шевелясь, как статуя, прислушиваясь к ночным звукам. 
Лизи наблюдала за ней, стараясь даже не дышать, что бы ни выдать себя. 
Марла простояла почти минуту и медленно пошла по коридору к лестнице. Она шла на цыпочках. Лиза наблюдала за девушкой из-за угла, боясь даже вздохнуть. 
Девушка дошла до лестницы и вдруг присела, возле её перил. Через мгновение, она вскочила на ноги и бросилась назад к двери в комнату Сэма. А ещё через мгновение, скрылась в комнате.
Лиза была в полном недоумении, пока не увидела, кого так испугалась Марла. По лестнице на этаж медленно поднялся мистер Смит. Он был одет во всё чёрное и старался идти тихо и скрытно. Поднявшись на этаж, мистер Смит медленно стал осматривать все предметы, попадавшиеся ему на пути. Стол, длинную тумбочку вдоль стены, все плетёные кресла, светильники на стенах и даже картины. Особенно тщательно он осматривал рамки картин.
Лиза наблюдала за ним, понимая, что этот мужчина её обманул, объявив, что отказывается от поиска алмаза. Что, мол, ему и так хватает на жизнь, которой он доволен.
Мистер Смит, хоть и медленно, но всё же приближался к углу, за которым пряталась Лиза. Но сначала ему надо было пройти возле двери комнату Сэма Ларга.
Лиза непонятно почему испугалась и, отпрянув от угла, прижалась к стене, не зная, что ей делать дальше. Или бежать в свою комнату, или продолжать наблюдать за «ночным посетителем»? Тихо вздохнув, она решила остаться и понаблюдать и только в самый последний момент, скрыться в своей комнате. И вдруг она услышала странный стук, стон, шорох и звук падения чего-то тяжелого на пол.
Сердце девушки «подпрыгнуло» в груди и ей пришлось почти полминуты успокаивать своё сердцебиение, прежде чем она решилась выглянуть из-за своего угла. 
На полу, возле открывшейся двери в комнату Сэма, лежал мистер Смит. В коридоре было полутемно, и тело мужчины казалось большим чёрным мешком, лежащем на полу. 
Лиза присмотрелась и поняла, что он лежал, сжавшись в комок. Почему? Ещё несколько секунд она не могла ни на что решиться, но потом всё же вышла из-за угла и медленно подошла к нему. 
Она присела возле мужчины и дотронулась до его плеча. Мистер Смит тихо застонал.
- Мистер Смит, - проговорила Лиза, наклоняясь к нему, - что с вами?
- Мисс…. Мисс Большова? Это вы? 
Услышала Лиза слабый голос мужчины и ответила.- Да, это я. Что с вами?
- Я ранен … ножом… в живот…
Лиза ахнула и тут же прикрыла рот ладонью.
- Не пугайтесь и не кричите, мисс. Рана не глубокая. Спасибо моему животу…- Сказал мистер Смит и, быстро выпрямив спину, отнял от своего живота руку, в которой держал нож с лезвием в десять-двенадцать сантиметров. Нож был в крови, и это напугало Лизу.
- О чём вы говорите, мистер Смит? Это же опасно?
- Нет,…не очень, если нож не затронул внутренних органов. А он застрял в жиру моего живота. Спасибо моему животу…
- Но это же рана…? И она кровоточит?
- Я всё сделаю… обработаю её, не волнуйтесь, мисс. Мне бы добраться до своей комнаты на втором этаже.
- Даже не думайте об этом. - Воспротивилась Лиза, видя, как мистер Смит, пытается встать. - Вы идёте в мою комнату, и я вам помогу.
Лиза помогла встать ему на ноги. Мистер Смит держал руку почти в центре своего круглого живота, но через его пальцы просачивалась кровь.
- Чем бы зажать мне рану? - Невольно спросил он, осматриваясь вокруг себя.
Лиза, недолго думая, быстро сняла с себя ночную сорочку и отдала ему в руки, прикрыв голую грудь рукой. Она спряталась за спину мужчины и, тихо подталкивая его в спину, произнесла. - Идите, как можно быстрее, мистер Смит. Мы с вами в очень плохом состоянии.
- Конечно, мисс, конечно…
Лиза занималась мистером Смитом почти полчаса, помогая ему обработать рану на животе, которую пришлось даже зашивать. 
Придя в комнату, она быстро накинула на себя свой сарафан, замечая, что её ночная сорочка, прижатая в ране на животе мистера Смита, была уже полностью пропитана кровью мужчины. От этого вида девушку мутило, но она пыталась всё это скрыть.
Одно только её и радовало, что всё мистер Смит делал сам. Его военная подготовка в молодости помогла справиться мужчине с раной, которую он получил этой ночью.
- Вы уверены, что эта рана не такая опасная, как кажется? - Спросила Лиза мистера Смита, когда он уже сидел в кресле. На его животе была наклеена большая повязка с помощью лейкопластыря. 
- Уверен, не волнуйтесь, мисс. Я таких ран повидал на своём веку, и даже на себе их испытал. И эта моя третья такая рана.
- Вы меня успокоили, мистер Смит. - Ответила Лиза, предлагая мужчине стакан воды. 
- Мне бы лучше сейчас выпить стакан красного вина. Я потерял кровь и надо бы её восстановить.
- Но у меня нет вина. - Ответила Лиза с сожалением.
- Вино есть в комнате мистера Сэма. Может, вы его принесёте?
- Конечно, конечно! - Воскликнула Лиза и быстро вышла из комнаты. Но только тогда, когда она подошла к комнате Сэма, то поняла, что … Дверь в неё открыта? Почему?
Лиза застыла возле двери на мгновение, но затем резко открыла её и вошла в комнату.
Комната Сэма была пуста. Даже кровать его была не тронута этой ночью. Она попыталась разобраться в своих мыслях. Итак. Она видела Марлу в неглиже возле комнаты Сэма и подумала, что она вышла из этой комнаты. Дальше, девушку напугал мистер Смит, и она спряталась в комнате Сэма. Затем кто-то ранил мистера Смита и открыл дверь в комнату Сэма. Вопрос: где в это время был сам Сэм Ларг?
Лиза быстро осмотрела комнату, в которой была всего лишь второй раз. Она увидела бутылку красного вина на прикроватном столике. На столике, кроме бутылки вина, стояли ещё три бокала. 
- С кем и что ты здесь отмечал, мистер Сэм Ларг? - Тихо проговорила она, беря бутылку вина и один бокал в руки. - Придётся тебе дать мне на это ответ.
Вернувшись в свою комнату и передав вино и бокал мистеру Смиту, Лиза решилась задать ему вопрос. - Мистер Смит, вы видели, кто вас ранил?
Мужчина хмыкнул и, отрицательно мотнув головой, ответил. - Нет, не видел, но… предполагаю, кто это мог сделать. Это могла сделать только Марла. Она очень мстительна, а я выдал вам её секрет. И ещё, она испугалась, когда я сказал, что найду её фальшивые документы и рассекречу их… Но, как она могла здесь оказаться, на вашем этаже ночью, возле двери мистера Сэма Ларга?
Лиза не стала ему отвечать на этот вопрос, а лишь сделал вид, что и сама этого не понимает.
- А, зачем вы сами пришли ночью на третий этаж? - Спросила она невинным голосом, стараясь расположить к себе раненного мужчину. - Или вы к кому-то пришли?
- Нет, мисс. Я пришёл искать документы Марлы. Вечером после ужина мы с нею разговаривали на тему её наследства, мисс, и его доказательства.- Мистер Смит на мгновение замолк, а потом вдруг заговорил более нервно. - Мисс, я не верю Марле, и вы не верьте! Она обманывает всех, утверждая, что является наследницей мистера Ларга. Поэтому я и пришёл сюда, что бы найти эти документы. Я знаю эту девушку. Она умеет прятать то, что хочет скрыть. Я заметил, что она постоянно стремиться на третий этаж это дома и подумал, что документы могут быть спрятаны на третьем этаже…. Я почти, что обыскал весь холл этого этажа, но получил рану в живот… - Мистер Смит замолчал и, спустя минуту, договорил. - Я ещё хочу вам сказать, мисс, что и алмаз, который все ищут, тоже спрятан здесь на этом этаже.
Это заявление вызвало у Лизы недоумение.
- Вы уверены в этом? … Почему?
- Я работаю по таким делам довольно долгое время, мисс. Если бы вы только знали, сколько драгоценных вещей я нашёл, работая в своё время в органах тайной полиции. И одно меня всегда поражало, все тайники всегда находились в особо дорогих для укрывателей местах. А зная, что мисс Ларг, мама мистера Сэма, была особа любима мистером Робом Роуэном Ларгом, не трудно предположить, что алмаз он спрятал на её этаже. - Мистер Смит замолчал и погладил рану на животе. - Мне надо идти в свою комнату, мисс, и принять особые лекарства. Слава Богу, что я всегда с собой ношу спец аптечку… Это привычка у меня ещё с армии. А вы, если конечно захотите, можете скрыть моё ранение ото всех, да и … нахождение алмаза, тоже…
Лиза кивнула и ответила. - Я обязательно об этом подумаю, мистер Смит. - Завтра не покидайте свою комнату, пока я сама к вам не приду. И ни с кем не разговаривайте…
- Я всё выполню, мисс Большова. Можете на меня положиться. И всё же я скажу ещё раз, не верьте ни единому слову Марлы…. Не верьте!
Уже начало светлеть, а Лиза так и не могла ни уснуть, ни принять какое-либо решение по ночному происшествию. Она ещё раз за ночь сходила к комнате Сэма, но там всё было без изменений. Сэм так и не пришёл в комнату ночевать. Это мучило Лизу. Она не знала, где его искать. А может и с ним что-то случилось?
В дверь её комнаты постучали. Сначала стук был слабым, а потом сильным. Лиза встала с постели и открыла дверь, которую после ухода мистер Смита, заперла на ключ.
На пороге стояла… Мина. В её глазах было столько страха, что обе девушки не сразу поняли, что надо делать.
- Мина? Заходи же, заходи… - Наконец-то проговорила Лиза, затягивая девушку за руку в свою комнату. - Что с тобой? На тебе лица нет.
Мина тяжело дышала и не сразу проговорила. - Лиза. Ночью ко мне на катер Сэма, кто-то приходит. Я вчера чуть с ума не сошла от страха. И главное, я никого не видела. Только слушала и понимала, что кто-то на яхте есть. Я боялась покинуть свою каюту. Я даже в ней заперлась.
- И правильно сделала.- Ответила Лиза, обнимая девушку. Она ощутила, как Мина дрожит, и тут же усадила её в кресло. - Кому ещё ты об этом сказала? Сэму?
Мина кивнула. - Да. Он знает. Он мне приказал не подавать виду…- Девушка замолчала и, было видно, что она не хочет что-то говорить.
- Почему?- Всполошилась Лиза. - Вы, что с ним придумали?
Девушка пожала плечами, но в глаза Лизе не посмотрела.
- Смотри мне в глаза и отвечай: что вы придумали вместе с Сэмом? - Приказала Лиза. - Или я очень рассержусь… А тогда достанется от меня всем и тебе и Сэму! 
- Сэм хотел поймать этого ночного гостя…. Сегодня ночью
- Что? Да я сегодня ночью уже была свидетелей того, что стало с подобным ночным гостем! - Воскликнула Лиза и указала рукой на свою ночную сорочку, полностью окровавленную. Она продолжала лежать возле кресла, в котором сидела Мина.- Смотри, вот тому доказательство! И ещё, один мужчина чуть не лишился жизни, получив ножом рану в живот!
Глаза Мины чуть «не вылезли» из своих орбит. Она быстро вскочила с кресла и воскликнула. - Кого ранили? Сэма?! … О, Господи… Насмерть…. Так он не пришёл….
Лиза быстро обняла девушку и усадила её уже на свою кровать.
- Успокойся, милая. Я зря на тебя накричала. Прости. Просто события этой ночи меня вывели из себя и накалили нервы. А теперь, ещё и вы с Сэмом разыгрались в «казаков-разбойников»?! Какие нервы здесь выдержат? 
Девушки обнялись и минуту пытались успокоиться.
- Хорошо. - Уже спокойным голосом, произнесла Лиза. - Мы успокоились и теперь можем спокойно поговорить. Рассказывай, что вы придумали с Сэмом.
- Вчера, когда я ему рассказала о ночном посетителе на его яхту, он сказал, что бы я не подавала виду. Жала, как жила. Он что-нибудь придумает и вечером ко мне придёт.
- Надо же? А мне даже виду не показал, что у вас такая проблема. Ну, погоди? -Проговорила Лиза, но заметив, что Мина опять испугалась, добавила. - Продолжай, не волнуйся, я спокойна…
- Он пришёл вечером и остался в каюте вместо меня. Всё!
- Всё? Ты ушла с яхты вечером, а ко мне пришла только в три часа ночи, да ещё с ужасом в глазах? Ты, кого хочешь обмануть? Мина, или ты говоришь всё, как есть, или я тебя запираю в этой комнате, и сама иду к берегу на яхту Сэма. Выбирай! 
Мина приложила руки к груди и взмолилась. - Лиза, клянусь, что это всё. Я ушла с яхты ещё до темноты. Сэм направил меня к тебе в этот дом. Это верно. Но я не ушла от неё, я спряталась в прибрежных скалах и ещё долго наблюдала за нею, пока не стемнело… И только потом мне стало страшно. У нас ночи очень чёрные. - Лиза утвердительно кивнула, и Мина продолжила говорить. - Ну, вот я и пошла вдоль береговой линии, и дошла до своего дома. Там же строители живут, дом восстанавливают. Попросила у них фонарик. Мне его дали. А уж потом я медленно дошла до дома Ларгов. Я боялась наступить на что-нибудь…. У нас ящериц много и мелких змей… Ты же знаешь?
Лиза понимала, что Мина сказала ей правду, но её беспокоили действия Сэма, о которых она ничего не знала.
- А, что Сэм делает на яхте один? - Спросила она.
Мина пожала плечами и ответила.- Я не знаю… Я, вообще, его не видела на яхте, как будто его там и не было… Помню, что я даже удивилась этому. И, только когда яхта, отплыла от берега,… я решила идти.
- Она отплыла от берега… без Сэма? - Воскликнула Лиза. - Да, как это может быть? Мина, как же ты наблюдала, если ничего не увидела? Надо срочно идти на берег к яхте.
Лиза быстро встала и надела на ноги свои босоножки и вдруг… сильный не то хлопок, не то взрыв озарил часть неба. Девушки вздрогнули и быстро выбежали на балкон.
- Ой…! - Воскликнула Мина, когда поняла в каком направлении они увидели озарившееся тёмное небо. Свет в том направлении не угасал. - Да это же место, где стоит яхта Сэма! Лиза, что там произошло?!
- Я не знаю… - На одном дыхании, ответила Лиза, увлекая Мину за руку за собой с балкона. - Бежим! Нам надо всё посмотреть самим…
Они прибежали на берег моря, когда солнце уже встало над горизонтом. Гладь моря была спокойна и чиста, и.. яхты Сэма нигде не было видно.
- Куда делась яхта? - Задыхаясь, проговорила Мина, всматриваясь в морскую даль. - Он мне ничего не говорил…. Он никуда не собирался…. Господи, куда он делся?
Лиза также была в шоке от увиденной картины. Она смотрела на причал, у которого была пришвартована яхта Сэма, и молилась о том, что бы хоть что-то дало им подсказку. Но причал был чист. Море было чистым. И прибрежный песок «не давал никаких ответов».
- Мина, может мы зря волновались и подумали, что зарево, которое мы увидели, было от…. Яхты Сэма. Может, ничего не случилось, и Сэм был вынужден куда-то отплыть?
Девушка нехотя кивнула и вдруг заплакала.
- Но мы же слышали звук…. взрыв…шум? Я не знаю, что? Но мы это слышали и видели зарево от …. огня? Да и Сэма… нигде нет. Лиза, давай осмотрим берег? Ты иди направо, а я налево…
- Хорошо, только налево пойду я. Под скалой есть небольшой грот, мне его показывал Сэм. Я его осмотрю. - Сказала Лиза, и девушки разошлись в разные стороны.
Лиза осмотрела скалу, долго смотрела с неё на море и… спустилась с неё к берегу моря. Войдя в скалистый грот, она не сразу поняла, что на что-то наступила. Поскользнувшись, она чуть не упала, но успела ухватиться за скалистый выступ. И только потом посмотрела себе под ноги и …ужаснулась. У её ног лежала мокрая рубашка Сэма, в которой он присутствовал вчера на ужине в гостиной дома семьи Ларгов. Она схватила рубашку и увидела, что она вся разорвана, а края её обожжены.
- Господи, - прошептала она, прижав остатки рубашки Сэма к груди, - что с тобой произошло? Где ты, Сэм? - Она посмотрела на морскую даль и из глаз её покатились слёзы. - Сэм!!! Сэм, где ты!- Закричала девушка так, как только могла. Эхо её крика, усилил скалистый грот, да так, что ей пришлось даже прикрыть себе уши.
Она так и стояла, смотря в морскую даль, сквозь пелену слёз, закрыв уши ладонями, и только кричала и кричала. - Сэм!... Сэм! 
Вдруг сзади её обхватили сильные мужские руки, развернули лицом к гроту и чьи-то тёплые и мягкие губы завладели её губами…
Лиза перестала себя ощущать. Её бушующие в груди чувства не давали понимать, что с нею происходит, а слёзы почти её ослепили. Да и глаза не открывались. Ей хотелось только одного, что бы эти руки её не отпускали, а губы продолжали давать ей наслаждение, о котором она раньше даже не подозревала…
- Как же долго я этого ждал. - Прошептал ей кто-то на ухо и вновь завладел её губами…
Чувства Лизы начали потихоньку успокаиваться и вскоре голова её «заработала». Она стала понимать, что с нею происходит, но только не могла понять, кто это с нею делает.
Глаза её открылись, и она увидела лицо Сэма, который всё никак не мог оторваться от неё. Пришлось Лизе самой «приложить усилия». Она запрокинула голову назад и глубоко вздохнула ртом, затем уперлась в плечи Сэма руками и … отодвинула его от себя. Только теперь она нашла в себе силы посмотреть на него. 
Сэм стоял перед нею в одних брюках, или вернее в том, что от них осталось. Ободранные и обожжённые штанины брюк выглядели ужасающе. Да и всё тело Сэма было в с и кровоподтёках. И только лицо его «сияло счастьем», а глаза блуждали по телу Лизы, не зная, где им остановиться.
Она взяла лицо Сэма в ладони и заставила на себя посмотреть. - Что с тобой случилось? Где ты был? И почему ты такой израненный и … счастливый?
Сэм утвердительно закачал головой и проговорил. - Да, я счастливый! Я только что был в раю и целовал ангела!- Он снял её ладони со своего лица и поцеловал в каждую её серединку.- Что было не важно… Главное, что сейчас есть. А сейчас ты со мной, мой ангел. - Он вновь попытался привлечь Лизу к себе, но девушка не поддалась. 
- Господи, да у тебя контузия. Ты слышишь, что я тебе говорю?
Сэм только улыбался и делал попытки привлечь Лизу к себе. Она пришла в отчаянье.
- Сэм, успокойся и скажи мне, где ты был этой ночью? Ты меня понимаешь? Господи, что же мне с тобой делать?
- Просто любить. - Спокойным голосом ответил Сэм и, сделав к ней шаг, заключил в объятия. - Я тебя напугал? Извини… Но я потерял голову от счастья, когда проснулся от твоего отчаянного крика. Я не поверил своим ушам! Ты меня искала!!! Ты за меня волновалась!!! А, когда увидел твоё лицо с болью отчаянья и всё в слезах, но уже ничего с собой поделать не мог… и ничуть в этом не раскаиваюсь. Могу всё повторить заново…
Но Лиза не позволила. Она произнесла.- Пока ты не расскажешь, что с тобой произошло ночью, запрещаю о чём-либо больше думать. Понял? Рассказывай. Давай сядем … у меня ноги дрожат. Мне тоже есть, что тебе рассказать, но сначала ты…
- Я? - Сэм вновь попытался её поцеловать, но Лиза высвободилась из его рук, села на большой круглый камень и договорила.- Сначала расскажешь ты. И знай, что я уже знаю о твоём замысле, поменяться места с Миной на яхте… Продолжай.
- Когда я отослал Мину на берег, то стал тщательно осматривать яхту. Пришлось даже спуститься в море и осмотреть её днище. Я ничего не нашёл, но… чутьём чувствовал опасность. А оно меня ещё никогда не подводило, поэтому я дождался темноты и ещё, когда Мина перестанет за мной следить … Я понимал, что она просто так не уйдёт. Она упрямая, но ты упрямей.- Он улыбнулся Лизе и продолжил свой рассказ. - Наступила ночь и я вышел в море. Я хотел, как можно дальше отойти от берега, что бы ни напугать никого на острове, если что-то вдруг произойдёт…
- Мы с Миной видели вспыхнувшее зарево с балкона моей комнаты и слышали глухой звук взрыва. - Произнесла Лиза и вздохнула. - Как же мы испугались… 
- В тот момент, я уже был в море и стремительно плыл к берегу, но не успел. Яхта взорвалась, но сначала вспыхнул огонь в моторе. Я почувствовал, что что-то не так. Яхта вся затряслась, а когда появился запах гари, я прыгнул в море…
Лиза неосознанно спрыгнула с камня и хотела обнять Сэма, который стоял в метре от неё, но вдруг поняла, что делает и замерла. Но это не остановило Сэма. Он сам сделал к ней шаг и заключил в объятия.
- А дальше я доплыл до берега, слегка оглушённый и с болью в сердце. Я любил свою яхту и мне было её жаль. Волны мне помогли и почти что выкинули моё обессиленное тело на берег. Я еле дополз до этого грота… А дальше ты меня разбудила своим отчаянным криком и я .. оказался в раю. Всё! - Сэм закончил свой рассказ и нежно поцеловал Лизу в щёку.
- Всё? - Удивилась Лиза. - А, кто же это сделал? Кто испортил мотор твоей яхты? Кого мне наказывать?
Сэм так соблазнительно ей улыбнулся, что Лиза тоже улыбнулась ему в ответ. 
- Ты хочешь за меня отомстить? - Спросил он, вновь нежно и медленно целуя её в щёку. - Я согласен. Только вот, кого ты приведёшь на гильотину? Мы же не знаем, кто это был?
- А это мысль! - Воскликнула Лиза. - На счёт гильотины! Может, поставим её в центре гостиной для устрашения членов твоей семьи? Попроси рабочих, восстанавливающих дом Блеков, сделать нам её … Я боюсь, что только она их может устрашить и успокоить, потому что сегодня ночью кто-то из них ткнул ножом в живот мистеру Смиту, а …
Сэм так резко и сильно прижал Лизу к себе, что она даже не могла говорить.
- А, где была ты в тот момент? - Спросил он ледяным голосом.
- Я? Я следила за ним… из-за угла. Я не видела, кто это сделал…. Успокойся. Меня тоже не видели…. Зато я видела, кто приходил к тебе этой ночью и… уходил от тебя.
Сэм отпустил Лизу, отодвинул немного от себя, но из рук не выпустил.
- Что ты говоришь? - Сказал он. - Меня с вечера не было в доме. Когда..? Кто…?
- Это произошло часа за три до взрыва твоей яхты. И твоею гостьей была … Марла в синем неглиже. Эффектно выглядела… Соблазнительно…
Сэм нахмурился и сказал. - Я припугнул её, сказав, что утоплю, если она кому-нибудь навредит. Она только усмехнулась и сказала, что придёт об этом поговорить. Но я должен был идти к Мине и не обратил на её слова никакого внимания.
- А она пришла к тебе в неглиже,… да ещё и с ножом. - Произнесла задумчиво Лиза. - Ой, а нож так и остался лежать в холле третьего этажа, возле твоей комнаты. Мистер Смит отшвырнул его от себя, когда вытащил его из своего живота. - Она уткнулась лицом в грудь Сэма и договорила. - Даже вспоминать жутко… Было столько крови…
Сэм приподнял её лицо за подбородок и сказал.- Успокойся, или я использую уже проверенный мной метод твоего успокоения. Господи, и зачем я это говорю? - Он тут же завладел губами Лизы, которая вскоре и успокоилась…
Прошло время, прежде чем они стали понимать, что надо возвращаться в дом Ларгов.
- Пора идти. - Сказала Лиза, пряча свои, пылающие румянцем, щёки в ладошки. - Надо ещё найти Мину. Она ищет тебя вдоль берега. Бедная, она, наверное, истратила все свои нервы, так за тебя переживает…
- И надо ещё зайти к рабочим на стройку, что бы заказать гильотину.
Лиза засмеялась. 
- Я же пошутила, сказав об этом.
- Зато я теперь не шучу. - Ответил Сэм, обнимая её за талию. - Ты права, говоря, что это единственное средство для устрашения членов моей семьи. Остаётся только понять, чья голова первой под неё ляжет… 

 

Нравится
14:25
30
© Биффия
Загрузка...
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.
Нет комментариев. Ваш будет первым!

Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил ЛитСалона и Российского законодательства.


Пользовательское соглашение