Путеводитель по сайту Отличия ЛитСалона от других сайтов

Аннетта фон Дросте-Хюльсхофф /"Der Frueli"/

Прекрасное время весна!
Снегами пожалуй забыта,
Цветёт, молодеет.., красна
Палитра её.., вечна свита

Поющих ручьёв, с красотой
Лугов и лесов говорливых.
И горы уже на постой
Пустили цветы. Так красивы

От солнечной радости, да...
Лучи устремились к долине,
Где птицы поют и всегда
Кукушка бывает отныне.

Ликует природа с тобой,
Веселье лучистое зримо...
Прекрасное время! С весной
Любая пора несравнима.

Нравится
19:45
366
© Виктор Харламов
Загрузка...
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.
*** "… но хочу, чтобы через сто лет, меня читали..."
200 лет, как сказаны эти слова!
"… эти слова произнесла Анна Элизабет Дросте цу Хюльсхофф, или Аннетта фон Дросте-Хюльсхофф, как звучит ее имя в истории немецкой литературы.
Будущая яркая звезда на небосклоне немецкой поэзии 19-го столетия, та, которую назвали потом королевой немецкого стихосложения, появилась на свет раньше срока. Тогда, в январе 1797 года, в отцовском замке Вассершлосс в Вестфалии, она осталась в живых чудом, единственно стараниями преданной кормилицы. Исконными установлениями предков, исчислявшими родословную своего знатного, но небогатого рода от XIII века, было ей предначертано в этом замке жить, получить приличествующее благородной девице домашнее воспитание, а потом выйти замуж, пестовать детей и скрашивать жизнь супруга в каком-нибудь другом замке. А судьбой и призванием предначертано было иное: стать поэтом." (источник-«Зарубежные задворки» -Наталья Борисова.)

Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил ЛитСалона и Российского законодательства.

Пользовательское соглашение