Зимний день.
Белый снег на деревья красиво ложится,
Кружевную рисуя картину.
Белый снег всё кружит и кружится,
Он похож на скульптурную глину.
Обвивает стволы и озябшие ветви
Белой ватой из снежного пуха.
Лишь немного мешает танцующий ветер,
Но звук песни приятен для слуха.
Побежали на улицу мы поскорее.
Хоть засыпаны снегом пороги.
Побелели сады, вековые аллеи,
Белоснежны поля и дороги.
А снежинки порхают, как белые птицы,
И сверкают на солнце призывно.
Чаровница снежком поделилась сторицей,
Снеговик получился на диво.
Эту сказку создали природа и люди,
Потрудились на славу все вместе.
Этот радостный день никогда не забудем.
В белом платье зима, как невеста.
На троечку.
l
Интересно было бы поинтересоваться. Николай, когда Вы учите благозвучию языка вслед заметкам Ломоносова о стихосложении, самого Михайло Васильевича прочитывали? Вот одно из его «Открылась бездна беЗДН Полна,/ Числа нет безднам бездне дна» Любой лингвист Вам скажет, что не каждое сочетание большего числа согласных является неудобочитаемо. Так как в русском языке при прочтении консонантного сочетания принято некоторые согласные произносить с большим участием голоса при прочтении, чем в других случаях при упоминании этого же слова. В данном случае, если читать по-русски, то это буква «м», она протягивается, а не отрубается резким дыханием.
Но одно Вы здесь пропустили. Отчего, наверное, и прочитали неудобным. У ветра нет ритма, он не подчиняется строгой метрике звуков. Бриз же — это прибрежный ветер, который нагоняет волны на берег, и шум волн, подчиняющихся определённому ритму, и переносят в определённом смысле на шум самого ветра. Но читать об этом в зимнем стихотворении, где скорее должен присутствовать лёд, а не шум волны, как-то неудобно в восприятии смысла прочитанного.
Про блриз читать в этом стихотворение не только неудобно, но даже смешно, если представить себе такие снегопады на берегах тропических морей, откуда и пошло такое название. Тем более< что бриз чаще всего утренний ветер.
Легко читается!